2018(e)ko urriaren 28(a), igandea

HEINE,ERLIJIO HAIZE-ARROSA-HEINE,LA ROSA DE LOS VIENTOS DE LA RELIGION-HEINE,THE RELIGION COMPASS ROSE





Zelako lotsagabekeria! Oihukatu zuten jende txintxoak;gizon hau ,gu bera baino handiagoak izanik  eta alkate edo epaitegiko agirizain nolakotasuna dugunik,gu bera baino goi mailakoagoa izanik, gu existitzen garela ez du sinesten.Eta emakumeak zioten :’ Ez du gutxienez bere emazteren existentziaz sinesten? Ez- Eta Fichte andreak hauxe jasan beharko duela!’1 

HEINE, ERLIJIO HAIZE-ARROSA ETA GIZARTE ZIBILA
Altsasuko herriari eskainia

Gogoetak eraman ninduen Youtuben dagoen Kanti buruz  hitzaldi bat ikustera2.Unibertsitateko filosofia irakasle batek nire laguneko ikasle bati galdetu zion ea Bergsonek ulertu zuen ondo ala ez imperatibo kategorikoaren ideia .Hori bere kezka bakarra izanik ez zenuen nahi ezer ez  jakin zenbat aldatu zen bitartean zientzia, nahiz eta bi filosofo horien garaien  artean aldakuntzak izugarrizkoak izan ziren arlo guztietan. 

Loten emaztearen gaixotasunaren jota legoke?Eta horregatik  pentsatzen nuen agian etsaia barruan izango lukeela filosofiak.Bizirik sentitzen ez den filosofia ez da bizirik iraungo.Eta ez dagokigu arrisku horren aurrean negupasa udaren erdian hastea, Plaucio Viriatoren aurrean egin zuen bezala bilurragatik3.

Hitzaldia  Manfred Sommer profesoreak  eman zuen.Eta hantxe agertu zen bera, Heinrich Heine, Heineren Kanti buruzko bost edo aipamen hizlariak irakurri zituenean,hitzaldia dibertigarria bihur zedin(‘Spaß zu finden’). ’ Zaila da Kanten bizitzaren historia kontatzea, ze ez zeukan ez historiarik eta ez bizitzarik ere ’, edota ‘ Immanuel Kantek, suntsitzaile handi hau pentsamendu eremuan, askoz gainditzen du terrorismoan Maximilien Robespierre’,edota‘Immanuel Kantek  honaino  zeruraino altxatu zuela eta soldadu talde osoari ezpataz burua moztu ziola filosofi baten  beldurgarrizko eta gupidagabeko ahotsa hartu du‘4, eta horrelako esaldi bitxiak tartekatu zituen bere hitzaldian.

Eta horrek eraman ninduen Heine ‘ De l’Allemagne’5(Alemaniari buruz) irakurtzera. Sommer Profesoreak  liburu hori aukeratzearen atzean dibertigarria bihurtzeko asmoa baino beste asmo sakonagoa legoke . Liburu horretan agertzen dira Fichteren egunkariko zati batzuk.Eta batek horrela dio: ’Sommer Profesorearekin  afaldu dut Kanten etxean, eta han aurkitu dut Kant pertsona oso espiritual bat  dela eta oso atsegina. ‘Gaurko  Sommer Profesoreak zirrara bat sentituko zuen hori irakurtzerakoan.Bera han Kant eta Fichterekin afaltzen egongo balitz bezala sentituko zuen, iraganeko Sommer Profesorea bezala . Eta  horrela liburu hori,nolabait beretzat  joko luke.6 

Liburuen abiapuntuko asmoa frantsesei  Alemaniako filosofia eta literatura azaltzea zen.Baina liburu horretan Heineren bizitzaren gorabeherak, bere izugarrizko aldaketarekin, azaleratzen dira, zeren epai zorrotza izatetik, gaixotasun larriagatik ohean botata egotera eraman baitiote.Protestante epela izatetik,zeren  horrela librepentsalari izateko aukera osoa gordeko zuela pentsa zuen, bibliari eskutan estu- estu  helduta ohatze baten egotera pasatu zen.Baina ez pentsa, irakurle estimatua, gizon horren handitasuna desagertu zenik horrela; aitzitik , bere benetako gizatasuna poeta handi batean gorpuztua agertzen zen. Horrela aitortzen zuen berak: ‘ nahiz eta nire kanpainak suntsitzaileak izan erromantizismoaren kontra, ni neu beti poeta erromantiko bat bezala geratu nintzen eta neuk susmatu nuen baino maila handiagoan ’ 7

Agian Nietzsche esaldi hori entzunda  mespretxuzko keinurekin bere lan bateko izenburuekin erantzun  zekiokeen: ’ Gizaki, gizakitsuegi ’ (‘Menschliches, Allzumenschliches’).

Goetheri egin zion bisitaldiak aipamen berezia merezi du.Goethe garai hartan Alemaniako letren epai gorena zen(‘ gure literaturaren erregea ’ 8 Heineren hitzetan). Heine ibili zen neguko gau askotan pentsatzen zer esango zion Goetheri  bere aurrean aurkituko zenean.Eta behin Weimarren bere aurrean egon zenean , nahiz eta  grekoz hitz egiteko asmorik zeukan,bakarrik hurrengoa atera zen alemanez bere ahotik :’ zer onak dira Iena eta Weimarren arteko aranak ! ’ 9

Eta gizaki handi hori historiaren bidegurutze batean aurkitu zen. 1831 urtean Frantzian erbesteratua  askatasunaren alde izateagatik, ez zen handik bueltatuko.Horretara bultzatu omen zion Alemanian ikusi zuena Parisen hasi  zeneko ‘Uztaileko Iraultza’ren oihartzunak (1830 urtekoa). Errepublikaren aldeko zaharrek Alemanian  ,autoritateren baimenduz Napoleon eroriagatik sortutako mugimendu  aberkoian ez zutela parte hartu. Baina uztaileko  iraultzaren mugimenduan gaztetu ziren,eta jende gazteekin elkartzen ziren tabernetan, istoriak kontatzen eta Marsellesa abesten.Bere bizimodu frugalak urte asko hartzera laguntzen zuen, Heine zioenez. 

Eta suhar horrek  bultzatu zion Parisera  joatera. Aldatzen ari zen gizarteari ez ziezaiokeen bere asmo osoa eman . Nahiz eta Alemaniako komunistak , Hegelen jarraitzaileak, bere ustez bizirik ziren bakarrak izanik eta etorkizunaren jabe bakarrak zirenik, haien arteko   bere ‘lagun Marx’, berak ezin zuen haiekin aurrera jarraitu, zeren bere osasunak eta diruak  goiz beltz batean, porrot egin baitzuten 10.Hain penagarria egoera suertatu zen,gizartea pausu erraldoi bat ematen ari zenean atzean mugitu ezinean geratu behar zuelako. Hori gertatu zenean  1848ko  otsaileko bukaeran , Parisko kalean hasi zen 1848 Iraultza handia.

Eta agian horrela partekatu zuen berak deitu zuen ‘ Alemaniako jenio handi gehien madarikazioa ’, zein baita miseria eta beharra.11Une hartan aurrera zeraman bidean alde batean geratu behar zuen, aurrera jarraitu gaberik.

Literatura aristokratikoa Goetherekin hil egin zela gutxienez argi zeukan.Bere hitzetan ‘ literatur demokrazia ’ hasten zen Goetheren heriotzarekin.

Eta urte hartako ,1848ko nabardura askotako otsaila hura, Heine zulo beltzean jaisten denean, bere lagun Marxek Londresen ‘ Partidu komunistaren Manifesto ’ko bigarren  edizioa kaleratu zuen alemanez .Bere bukaerako hitzak etorkizun berriari ateak zabaltzen zizkioten :‘ proletariek beren kateak baizik ez dituzte galtzeko.Daukate mundu bat irabazteko.Lur osoko proletarioak elkar zaitezte !’ 12


Heineren lan horretan hiru ideiak zeramatzan buruan. Literatura, filosofia eta erlijioa.Hitz egiten duen filosofia eta literatura gehienez alemana da, baina erlijioari buruz esaten duenak lurraldeko muga hori apurtzen du.

Bere lan horretatik  lau ezaugarri atera nahiko nuke,eta horiekin  zerbait ‘ erlijio haize-arrosa ’ izenarekin marraztu nahi nuke.Mendebaldean jar dezakegu haragia eta ekialdean espiritua.

Hori islatzen duten bi muturreko jokabideak Heinek deitu zituen espiritualismo eta sentsualismoa.Erromatar  Inperioaren  hedonismoari  aszetismoa eta lehen kristauaren diziplina eta sinpletasuna zerraion. Luterok ikusi zuen Erroman kuriaren irudiek,luxuzko eta bizitzaren plazer guztien maitaleen irudiek,eraman ziotela,gauza besteekin batera, bere  erreformara.Erreforma hori espiritualago zen bizitzari zuzenduta zegoen.  

Ideia hedatua  dela haragiaren mortifikazioren ondorioz aszetismoa sortzen du eta horrek espirituraino darama.Nahiz eta katedralaren barruan espirituaren garaipenaren fruitua dela  senti dezakegun, nola lor dezake horrelakoa haragiaren lanik izan gabe?.Harrizko espiritualtasun hori haragi esfortzuko arnas sakonekin  eta gorputz izerdiarekin jasota dago.Batek baino gehiagok galdu zuten bere bizitza lan gogor horretan.Zeren gainean dago hain handia den espiritualtasuna,haragizko gorputz batean ez bada?Haragiak bere beharrak ditu, eta ez legoke bere lankidetasun gabe espiritualtasunik. 

Eta azkenean San Joaneko ebanjelioan agertzen den ‘ λόγος σὰρξ ἐγένετο 13( hitza haragia bihurtu zen) esaldiak ,ez du nolabait halako lankidetza aipatu? 

Beste zuzenbidea ez da hain erraza azaltzeko.Iparraldean jar dezakegu  Heinek deitzen zuen ‘ deismoa ’ eta Hegoaldean berak deituriko ‘ panteismoa ’. 

Lehendabizikoa  bestea baino hedatuagoa da.Jainkoa goian dago  eta azpian Bere sorkuntza. Mundua, deabrua, eta abarrekoak bere menpean daude baina Beragaz aparte.Bere eragina nabaritzen da Bere sorkuntzan, baina bide zuzenetik aldentzearen errua pertsonei  leporatu behar diegu.

Baina  arazoak hasten dira panteismoa zer den adierazten orduan. Alemaniar idealismoan ondo barneratutako ideia zeukan bere ‘ absolutua ’ kontzeptuan  .Idealismoaren erruz Fichtek ateo izatearen akusazioa jaso zuen.Eta Goethe , bere ‘ tronutik ’, ez zion batere keinurik ere egin Fichteri akusazio horretatik defendatzeko. Ez zuten ulertu Fichteren ‘ nia ’ ez zen bere nia pertsonala, baizik eta ‘ nia ’ unibertsala.Baina ‘ nia ’ beretzat jotzen zuten, orduan gauza guztiak bakarrik bere ‘nia’n  zeukan errealitaterik.Eta ildo horretatik Jainkoak orduan ez zeukan errealitaterik Fichteren ‘ nia ’ren kanpo.Anatema! 

Spinozak, latinezko hitza ‘ caute ’(kontuz!) bere idazlanak sinatu zuenak,bere ‘Etika’n esan zuen, Unibertsoan sustantzia bakarra dagoela, eta sustantzia hori Jainkoa dela . Substantzia hori izaten den guztia da. Unibertso osoa da Jainkoaren moduak.Unibertsoa gero eta gehiago ezagutzen dugun bitartean Jainkoa gero eta gehiago ezagutzen dugu14. Eta horrela ,bere ideiak jarraituz, alemaniar idealismoak bere absolutuarekin osotasun ideia hori hartu zuen.Eta erromantizismoak munduko baso liluratuak izakiz jendeztatu zuten.Haragizko izakiak Jainkoaren modu bat ziren ere bai.Goetheren Faustok, espiritualtasunaren gabeziak ikusiz, haragiaren eskubideak aldarrikatzen zuen.

Eta azkenean, nire ustez, horko haize-arrosa puntu batean koka dezake monoteismoaren erlijio partaide bakoitza. Espirituari bakarrik lotuta egotetik  gorputzari erabat eskainia egotera , Jainkorengandik urrutira botata egotetik,Bere epai zorrotzeko begirada pean izatetik   Jainkoren Berean parte izatera tarteko puntu batean gaude.Bakoitza puntu batean legoke, ze erlijio kontua gauza pertsonala da.Galde iezaiozu,bestela,Ferdinand Ebner jaunari!


Erdi aroko hiru estamentuko gizartetik,hau da bellatores(defendatzaile armatuak),oratores(elizjende)eta laboratores(langileak)15 multzotik,gizarte modernora doan bidea izan da luzea.Bidai horren aztarnak agertzen dira Espinozaren Etikan, non halaxe zioen: ’  Pertsona,arrazoiez gidatua, libreago da estatuko lege komunaren arabera bizitzen denean ,bakardadean eta bere buruari obeditzen baino’16 .Atzean geratu ziren goiko pertsonei obedientzia itsua eta bakoitzaren taldekoei baldintzarik gabeko laguntza.Horien ordez arrazoia zen ekintzaren ardatza. Bide horretarako beste mugarri bat Montesquieuren boterearen banakuntzaren ideia jarri zen.Eta horrek  generaman  arrazoiaren menpeko elkarbizitzara.Eta arrazionalismo horren zaindaria izaten da zentzu zabalean deituriko Gizarte Zibila.Horko partaide bezala nire iritzia eman nahi nuke.Ez da arrazionala salbuespeneko epaiketak tabernako liskar bat epaitzeko.Gaur egun erdi arokoan ‘bellatores’ taldeko partaide izango zen batek bere  aisialdian ez du behar beste hiritar arrunt bat baino eskubide gehiago izan.Orduan nola buka daiteke tabernako liskar hori epaiketa berezi batean, terrorismo akusazio pean, berezitasun duen holako prozedura kontutan harturik? Defentsarako proba asko ez onartua izanik, azkenean terrorismoa akusazio ezereztua geratu zedin, baina  itsatsita zeukan zigorren gogortasuna uzten. Altsasuko gazteen epaiketan zortzi pertsonei,denen zigorra gehituz 79 urteko zigorra ezarri diete.Hori  orkatila apurtu bategatik. Hammurabiko kodea ez zitekeen hain latza izango! Nire ustez gizarte zibilari epaiketa bat bere eskuz kanpo utzi diote, eta horrek bere zilegitasuna galtzera darama. Bidea erdi arokotik luzea izan eta ez du atzerabiderik izan behar.Gizarte zibila erreakzionatu egin beharko.Mekanismo motaren bat egon beharko luke, salbuespeneko epaiketaren sistemari ez legokio botere apetatsu baten moduan han sartzen uzteko.


1. Heine,H. (1855). De l'Allemagne. Paris: Michel Lévy frères,Éditeurs.
 “ Quelle impudence ! s'écrièrent les bonnes gens; cet homme ne croit pas que nous existions, nous qui avons plus de corps que lui , et qui , en qualité de bourgmestre et d'archiviste du tribunal, sommes même ses supérieurs ! Les dames disaient : « Ne croit-il pas au moins à l'existence de sa femme? — Non.— Et madame Fichte souffre cela ! »”pag 139, Tomo I
2. Sommer,M. (2014). Philosophie - Immanuel Kant - Kritik der reinen Vernunft (Prof Manfred Sommer) - Ringvorlesung. 2014, youtube-tik  Web helbidea: https://youtu.be/eQ2t5h6dYxs
3.Hurrengo liburutik hartutako aipamena:
Tovar,A.& Blazquez, J.M.. (1982). Historia de la Hispania romana. Madrid: Alianza Editorial.p.60
4. Heine,H. op. cit.p. 119,120,131 (Tomo I)
‘L’histoire de la vie de Kant d’Emmanuelle Kant est difficile à écrire, car il n'eut ni vie ni histoire’
‘…Emmanuel Kant, ce grand démolisseur dans le domaine de la pensée , surpassa de beaucoup en terrorisme Maximilien Robespierre’
‘Emmanuel Kant a jusqu'ici pris la voix effrayante d'un philosophe
inexorable, enlevé le ciel d'assaut et passé toute la garnison au fil de l'épée.’
5. Lan hau bi tomotan zatituta dago eta lehendabiziko tomoren aurreko hiru kapituluak, Alemanian titulu honen azpian kaleratu ziren: Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland(Erlijio eta filosofiako historiarantz Alemanian)
6. Heine,H. op. cit.p. 142 (Tomo I)
‘Le 26 j'ai dîné chez Kant avec le professeur Sommer, et j'ai trouvé dans Kant un
homme très-spirituel et très-aimable.’
7. Heine,H. op. cit.p.243,Tomo II
‘Malgré mes campagnes exterminatrices contre le romantisme, je restai moi-même
toujours un poete romantique et je l'étais à un plus haut degré que je ne m'en doutais moi-même’
8. Heine,H. op. cit.p.238,Tomo I
‘Je fis observer que Goethe était toujours le roi de notre littérature’(Nik seinalatu nuen Goethe zela beti gure literaturaren erregea)
9. Heine,H. op. cit.p.250, Tomo I
“J'étais sur le point de lui parler grec ; mais comme je remarquai qu'il comprenait l'allemand, je lui dis, dans cette langue, que les prunes des arbres entre Iéna et Weimar avaient très bon goût.”
(Grekoraz hitz egitera nindoan, baina konturatu nintzen alemana ulertzen zuela, eta esan nion hizkuntza horretan ,nola Iena eta Weimarren arteko arbolako aranak gustu oso onak zeuzkaten)    
10. Heine,H. op. cit.p.296,Tomo II
‘Les frais de représentation d'un dieu qui ne saurait être chiche, et qui ne ménage ni sa bourse ni son
corps, sont énormes; pour faire ce métier superbe, il faut avant tout être doté de beaucoup d'argent et de beaucoup de santé. Or, un beau matin, — c'était à la fin du mois de février 1848, — ces deux choses me firent défaut, et ma divinité en fut tellement ébranlée qu'elle s'écroula misérablement.’( beretzat ez duen gorde dirua edo enerjia eta  zekena izan ez dakien jainko baten ordezkaritza gastuak izugarrikoak dira, lanbide aparta hauxe egiteko beharrezkoa da lehenengo eta behin diru asko eta osasuna oso ona.Hala ere,goiz eder baten-1848 ko otsaileko bukaeran izan zen- bi gauza horiek  huts egin zidaten , eta nire jainkotasuna hain kordokatua izan zen,negargarri amildu zela)
11.  Heine,H. op. cit.p.203,Tomo I
“Il passa la plus grande partie de sa vie dans la nécessité et dans la misère, malédiction qui a pesé sur presque tous les grands génies de l'Allemagne”(pasa zuen bere bizitzaren zatirik handiena beharrean eta miserian, ia Alemaniako jenio  handien guztiek jasan zuten madarikazioa) 
12. wikipedia. (2018). Manifest der Kommunistischen Partei (1848). 2018, Web helbidea: https://de.wikisource.org/wiki/Manifest_der_Kommunistischen_Partei_(1848)
‘Die Proletarier haben nichts in ihr zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.Proletarier aller Länder vereinigt Euch!
14.Bere ‘Etika’n ,nire ustez, hori lehen ataleko  hurrengo printzipioetan ikus daiteke:
XV. Proposizioa
Izaten den guztia Jainkoaren baitan da izaten eta Jainkoa gabe ez da deus ez izaten
ahal ez pentsatzen ahal.
XVII. Proposizioa:
Bere izaeraren lege soilen arabera ari da Jainkoa, nehork hertsatu gabe
XXIX. Proposizioa
Ez da deus kontingenterik aurkitzen gauzen izaeran, baina gauza guztiak Jainko
izaeraren ezinbesteak determinatzen ditu modu zehatz batean existitzera eta ekitera.
XXXIII. Proposizioa
Jainkoak ekoiztu dituen gauzak, egin dituen moduan eta ordenan baizik ez zituen
ekoizten ahal.
Lan osoa ikusteko:
Spinoza,B. (1997). Klasikoak bilduma. 1997, Web helbidea: http://www.ehu.eus/ehg/klasikoak/
Itzultzaile:Piarres Charritton
15. Hiru estamentuko deiturak hurrengo artikulutik hartutakoa da:
Candon, A. (2017). Oratores,bellatores y laboratores. 2017, Web helbidea: https://herodotohistoriant.blogspot.com
16. Spinoza de,B. (1830). Benedicti de Spinoza.Opera Philosophica Omnia . Stuttgart: J.B.Mezler.
‘Homo qui ratione ducitur magis in civitate ubi ex communi decreto vivit quam in solitudine ubi sibi soli obtemperat, liber est.’(Pars IV, Propos.LXXIII)





¡Qué insolencia! Gritaban las buenas gentes; ¡esta persona no cree que nosotros existamos, nosotros que somos más grandes que él, y que en calidad de alcalde o de archivero del tribunal, somos incluso sus superiores! Las damas decían:” ¿No cree incluso en la existencia de su esposa? –No- ¿Y la señora Fichte aguanta todo eso?”1


HEINE, LA ROSA DE LOS VIENTOS DE LA RELIGION Y LA SOCIEDAD CIVIL

Dedicado al pueblo de Alsasua

Las reflexiones me llevaron a ver una conferencia sobre Kant en Youtube2.Un profesor de filosofía de una universidad le había preguntado a un amigo si creía que Bergson había entendido el concepto de imperativo categórico de Kant. Esa era su única preocupación y no quería saber nada de cuanto había cambiado la ciencia en el periodo que va de uno a otro filósofo, aunque tales cambios fueran muy grandes. 

¿Estará la filosofía aquejada de lo que se podría llamar la enfermedad de la ‘mujer de Lot’? Y de esta manera pensaba que la filosofía quizá tuviera sus peores enemigos dentro de sus filas. No se mantendrá viva una filosofía que no se sienta viva. Pero no debemos  comenzar la invernada en medio del verano, como hizo Plaucio ante Viriato por miedo3

La conferencia la daba el profesor Manfred Sommer. Y allí apareció él, Heinrich Heine, cuando el conferenciante leía unas seis citas de él, para hacerla divertida (‘Spaß zu finden’). ’ Es difícil contar la historia de la vida de Kant, pues no tenía ni historia ni vida’ o también ‘ Immanuel Kant, ese gran demoledor en el dominio del pensamiento, sobrepasa en mucho el terrorismo de Maximilien Robespierre’, o también ‘Immanuel Kant  ha tomado hasta aquí la voz terrible de un filosofo sin piedad que tomó los cielos al asalto y paso a la guarnición por el filo de la espada’ y tales curiosas frases que iba intercalando en su charla. 

Y eso me llevó a leer la obra de Heine ‘De l’Allemagne’5(Sobre Alemania). En la elección de ese libro por el profesor Sommer podría haber una razón más profunda que la de hacer divertida la conferencia. En ese libro se cita parte de los diarios de Fichte. Y uno de ellos dice: ’He cenado con el profesor Sommer en casa de Kant y he encontrado en Kant un hombre muy espiritual y muy amable’6.El actual profesor Sommer sentiría un escalofrío al leerlo. Se vería cenando con Kant y Fichte como el antiguo profesor Sommer. Y así pudo haber sentido ese libro como suyo.

El propósito del libro era explicar a los franceses la filosofía y literatura alemanas. Pero en ese libro quedan reflejados los altibajos en la vida de Heine, ese terrible cambio pasando de juez implacable a quedar postrado en el lecho aquejado de una terrible enfermedad. De ser un protestante moderado, dado que así creía poder guardar su posición de librepensador, pasó a  quedar postrado en el lecho abrazado estrechamente a la Biblia. Pero no pienses, estimado lector, que así desapareció su altura intelectual; al contrario, así tomo cuerpo su autentica  humanidad como el gran poeta que fue. Así lo reconoce él cuando escribe: ‘a pesar de mis campañas exterminadoras contra el romanticismo yo he quedado siempre como un poeta romántico, y lo era en mayor grado de lo que sospechaba ’7.  

Quizá Nietzsche al leer esa frase podría decir con gesto de desprecio, utilizando un el titulo de una obra suya:’ Humano, demasiado humano’ (‘Menschliches, Allzumenschliches’). 

Merece mención aparte la visita que le hizo a Goethe. En aquella época Goethe era el juez supremo de las letras alemanas (‘el rey de nuestra literatura’ 8 en palabras de Heine). Heine estuvo muchas noches de invierno pensando que le diría a Goethe cuando se encontrara frente a él. Y una vez  que estuvo en Weimar ante él, a pesar de tener la intención de hablarle en griego, solo le supo decir en alemán: ’¡Que buenas son las ciruelas entre Jena y Weimar !’ 9

Y ese gran ser se encontró inmerso en medio de una encrucijada histórica. En el año 1831 se exilio a Francia por estar a favor de la libertad y ya no retornó a Alemania. A ello parece que le impulsaron los ecos de la ‘Revolución de Julio’ (1830) que se inició en Paris. Los viejos republicanos alemanes no tomaron parte en el movimiento patriótico, que con el beneplácito del poder, siguió a la caída de Napoleón. Pero el movimiento revolucionario de Julio les rejuveneció, y se unieron a los jóvenes en las tabernas contándoles historias y cantando la Marsellesa. Como cuenta Heine su modo de vida frugal les hizo tener una vida larga. 

Y esa ola de entusiasmo le llevó a irse a Paris. Pero a  esa sociedad que se anunciaba no pudo darle su total apoyo. Aunque los comunistas alemanes, seguidores de Hegel, eran los únicos que se mantenían vivos y eran los únicos dueños del futuro, según su opinión, estando entre ellos su ‘amigo Marx’, él no pudo continuar adelante, porque una mañana negra su dinero y su salud se derrumbaron 10. ¡Qué  circunstancia tan penosa,  cuando la sociedad daba un paso de gigante, él tuvo que quedar   atrás, inmovilizado! Cuando eso ocurría, a finales de febrero de 1848, en las calles de Paris comenzaba la Gran Revolución de 1848. 

Y así, quizá, se convirtió en participe de lo que él llamó ‘la maldición de la mayoría de los genios de Alemania’, a saber, la miseria y la necesidad.11  Desde ese momento se tuvo que quedar a un lado del camino, imposibilitado para caminar. 

Tenía claro, al menos, que la literatura aristocrática había muerto con Goethe. En sus palabras ‘la democracia literaria ‘comenzaba a partir de la muerte de Goethe. 

Y en ese mismo polícromo febrero de 1848 en que Heine se hundía en un negro abismo, su amigo Marx publicaba en Londres la segunda edición del ‘Manifiesto del Partido Comunista’ en alemán. Sus últimas palabras abrían las puertas a un nuevo futuro: ‘Los proletarios no tiene nada que perder, salvo sus cadenas. Tienen un mundo que ganar. ¡Proletarios de todo el mundo, unios!’’12


En esa obra Heine tenía tres cosas en mente. La literatura, la filosofía y la religión. La filosofía y la literatura de las que habla son principalmente alemanas, pero lo que dice de la religión rompe esa limitación territorial. 

De esa obra quisiera tomar cuatro características y con ellas componer lo que llamaría ‘la rosa de los vientos de la religión’. En el oeste podríamos poner la carne y en el este el espíritu. 

Estos dos puntos reflejarían los dos conductas extremas que Heine denomina espiritualismo y sensualismo. Al hedonismo del Imperio Romano le siguió la disciplina, simplicidad y ascetismo de los primeros cristianos. La imagen que vio Lutero en Roma de la curia romana, amantes del lujo y de los placeres de la vida, le llevó, entre otras razones, a su Reforma. Esa Reforma estaba dirigida hacia una vida más espiritual. 

Es una idea extendida que la mortificación de la carne origina el ascetismo y que ello nos lleva al espíritu. Pero, aunque en el interior de las catedrales sentimos el triunfo del espíritu, ¿Cómo pudieron ser levantadas sin el trabajo de la carne? La petrificada espiritualidad se levanta sobre el esfuerzo hercúleo de la carne y el sudor copioso del cuerpo. Muchos perdieron la vida en ese duro trabajo. ¿Sobre qué se alza esa espiritualidad sino es sobre un cuerpo revestido de carne? La carne tiene sus necesidades, y sin su colaboración no habría espiritualidad. 

Y por último la frase que aparece en el evangelio de San Juan ‘ λγος σρξ γνετο ‘13(y la palabra se hizo carne), ¿no menciona acaso tal colaboración ?


La otra dirección no es tan fácil de explicar. En el norte pondría lo que Heine denomina ‘deísmo’ y en el sur lo denominado ‘panteísmo’. 

El primero parece estar más extendido que el segundo. Dios en las alturas y debajo su creación. El mundo, el demonio y lo demás está bajo Él pero aparte. Se nota Su influencia en la creación, pero si la persona se aparta del camino recto es culpa de esa misma persona. 

Pero los problemas surgen cuando se intenta explicar qué es el ‘panteísmo’ al que se refiere Heine.  Es una idea que el idealismo alemán ha reflejado en su concepto de lo ‘absoluto’. Por culpa de ese Idealismo Fichte fue acusado de ateo. Y Goethe, desde su ‘trono’ no movió ni un musculo para defenderlo de esa acusación. No entendieron que el ‘yo’ de Fichte no era su yo personal, sino un ‘yo’ universal. Pero tomaron ese ‘yo’ por el de él, y todas las cosas sólo en ese ‘yo’ tenían realidad. Y siguiendo el razonamiento entonces Dios no tenía realidad fuera de ese reducido  ‘yo’ suyo ¡Anatema! 

Spinoza, el filósofo que firmaba sus trabajos con la palabra latina ‘caute’ (¡cuidado!), dice en su ‘Ética’, que en el Universo hay una sustancia única, y que esa sustancia era Dios. Esa sustancia es todo lo que es. Todo el Universo son modos de Dios. Cuanto más conocemos del universo, mas conocemos de Dios14. Y así, siguiendo sus ideas, el idealismo alemán tomo su idea del todo absoluto. Y los bosques encantados del mundo romántico se poblaron de seres. Los seres de carne y hueso son también modos de Dios. El ‘Fausto’ de Goethe, viendo las limitaciones del espíritu, proclama los derechos de la carne. 

En conclusión, en mi opinión, en algún punto de esa rosa de los vientos se puede situar cada uno de los miembros de alguna de las religiones monoteístas. De estar unido al espíritu a estar dedicado totalmente al cuerpo, de estar lanzado lejos de Dios, bajo el escrutinio de un juez severo a ser parte de Él, en algún punto intermedio nos hallamos. Cada uno estará en algún punto, dado que la religión es algo personal ¡Si no pregúntaselo a Ferdinand Ebner !


El camino que ha llevado desde la sociedad del conjunto de  tres estamentos de la Edad Media, esto es bellatores (defensores armados),oratores(clero)eta laboratores (trabajadores)15 , hasta la sociedad moderna ha sido largo.  Testigos de este camino son las palabra que aparecen en la ‘Ética’ de Spinoza, cuando dice así: ’ La persona, guiada por la razón, es más libre cuando vive bajo un sistema general de  leyes, que viviendo solo y obedeciéndose a sí mismo’16 .Atrás quedaron la obediencia ciega al superior y la ayuda incondicional a los miembros del grupo. En su lugar la razón paso a ser la guía de la acción. En ese camino otra aportación fue la idea de la división de poderes de Montesquieu. Y todo eso llevó a la vida racional en común. Y la llamada Sociedad Civil, en sentido amplio, es la garante de ese racionalismo. Como miembro de ella quisiera dar mi opinión. No parece racional un juicio de excepción para juzgar una pelea de bar. Un miembro de lo que en la Edad Media se habría denominado  ‘bellatores’ en sus horas de ocio no puede tener más derechos que los que tiene un ciudadano normal. ¿Cómo puede, entonces, una pelea de bar ser juzgada en un juicio especial, bajo la acusación de terrorismo, teniendo en cuenta la excepcionalidad que tienen ese tipo de juicios?  Muchas pruebas de la defensa no siendo aceptadas, finalmente siendo desechada la acusación de terrorismo, pero manteniendo la dureza de las condenas. En el juicio de los jóvenes de Alsasua, sumada las condenas de los ocho jóvenes resulta un total de 79 años, ¿no es excesivo por la rotura de un tobillo? ¡ Ni siquiera el Código de Hammurabi  habría sido tan duro ¡ En mi opinión se ha dejado un juicio fuera del alcance de la Sociedad Civil, y eso le resta legitimidad. El camino desde la edad Media ha sido largo y no debiera de tener vuelta atrás. La Sociedad Civil debiera reaccionar. Debiera de haber algún tipo de mecanismo  que no permitiera el poder utilizar un procedimiento excepcional a capricho.

1. Heine,H. (1855). De l'Allemagne. Paris: Michel Lévy frères,Éditeurs.
 “ Quelle impudence ! s'écrièrent les bonnes gens; cet homme ne croit pas que nous existions, nous qui avons plus de corps que lui , et qui , en qualité de bourgmestre et d'archiviste du tribunal, sommes même ses supérieurs ! Les dames disaient : « Ne croit-il pas au moins à l'existence de sa femme? — Non.— Et madame Fichte souffre cela ! »”pag 139,Tomo I
2. Sommer,M. (2014). Philosophie - Immanuel Kant - Kritik der reinen Vernunft (Prof Manfred Sommer) - Ringvorlesung. 2014, de youtube Sitio web: https://youtu.be/eQ2t5h6dYxs
3. Tomada la cita del siguiente libro:
Tovar,A.& Blazquez, J.M.. (1982). Historia de la Hispania romana. Madrid: Alianza Editorial.p.60
4. Heine,H. op. cit.p. 119,120,131 (Tomo I)
‘L’histoire de la vie de Kant d’Emmanuelle Kant est difficile à écrire, car il n'eut ni vie ni histoire’
‘…Emmanuel Kant, ce grand démolisseur dans le domaine de la pensée , surpassa de beaucoup en terrorisme Maximilien Robespierre’
‘Emmanuel Kant a jusqu'ici pris la voix effrayante d'un philosophe
inexorable, enlevé le ciel d'assaut et passé toute la garnison au fil de l'épée.’
5. Esta obra está dividida en dos tomos y los primeros tres capítulos del tomo primero, se publicó en Alemania bajo este título: Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland(Sobre la historia de la religión y la filosofía en Alemania)
6. Heine,H. op. cit.p. 142 (Tomo I)
‘Le 26 j'ai dîné chez Kant avec le professeur Sommer, et j'ai trouvé dans Kant un
homme très-spirituel et très-aimable.’
7. Heine,H. op. cit.p.243, Tomo II
‘Malgré mes campagnes exterminatrices contre le romantisme, je restai moi-même
toujours un poete romantique et je l'étais à un plus haut degré que je ne m'en doutais moi-même’
8. Heine,H. op. cit.p.238, Tomo I
‘Je fis observer que Goethe était toujours le roi de notre littérature’(Yo señalé que Goethe siempre era el rey de nuestra literatura)
9. Heine,H. op. cit.p.250, Tomo I
“J'étais sur le point de lui parler grec ; mais comme je remarquai qu'il comprenait l'allemand, je lui dis, dans cette langue, que les prunes des arbres entre Iéna et Weimar avaient très bon goût.”
(Estaba a punto de hablarle en griego, pero me di cuenta que entendía el alemán, y le dije en ese idioma que las ciruelas de los arboles entre Jena y Weimar tenían muy buen gusto)      
10. Heine,H. op. cit.p.296, Tomo II
‘Les frais de représentation d'un dieu qui ne saurait être chiche, et qui ne ménage ni sa bourse ni son
corps, sont énormes; pour faire ce métier superbe, il faut avant tout être doté de beaucoup d'argent et de beaucoup de santé. Or, un beau matin, — c'était à la fin du mois de février 1848, — ces deux choses me firent défaut, et ma divinité en fut tellement ébranlée qu'elle s'écroula misérablement.’(Los gastos de representación de un dios que no sabe ser tacaño y que no administra ni su bolsa ni su cuerpo son enormes, para hacer este oficio soberbio, se precisa tener mucho dinero y mucha salud. Sin embargo, una hermosa mañana-era al final del mes de febrero de 1848-estas dos cosas me fallaron y mi divinidad fue desgajada de tal manera  que se hundió miserablemente)
11.  Heine,H. op. cit.p.203.Tomo I
“Il passa la plus grande partie de sa vie dans la nécessité et dans la misère, malédiction qui a pesé sur presque tous les grands génies de l'Allemagne”(Paso la mayor parte de su vida en la necesidad y en la miseria ,maldición que ha pesado sobre casi todos los grandes genios alemanes) 
12. wikipedia. (2018). Manifest der Kommunistischen Partei (1848). 2018, Sitio web: https://de.wikisource.org/wiki/Manifest_der_Kommunistischen_Partei_(1848)
‘Die Proletarier haben nichts in ihr zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.Proletarier aller Länder vereinigt Euch!
14. Lo que se podría ver, en mi opinión, en los siguientes principios de su ‘Ética’:
Proposición XV
Todo cuanto es, es en Dios y sin Dios nada puede ser ni concebirse
Proposición XVII:
Dios obra en virtud de su naturaleza, y no forzado por nadie
Proposición XXIX:
En la naturaleza no hay nada contingente, sino que en virtud de la necesidad de la naturaleza divina, todo esta determinado a existir y obrar de cierta manera
Proposición XXXIII:
Las cosas no ha podido ser producidas por Dios de ninguna otra manera y en ningun otro orden que como lo han sido.
Para ver la obra completa:
de Espinosa,B.. (1980). Etica demostrada segun el orden geometrico. Madrid: Ediciones Orbis.
15. Las denominaciones de los tres estamentos tomadas del siguiente blog:
Candon, A. (2017). Oratores,bellatores y laboratores. 2017, de . Sitio web: https://herodotohistoriant.blogspot.com
16. Spinoza de,B. (1830). Benedicti de Spinoza.Opera Philosophica Omnia . Stuttgart: J.B.Mezler.
‘Homo qui ratione ducitur magis in civitate ubi ex communi decreto vivit quam in solitudine ubi sibi soli obtemperat, liber est.’(Pars IV, Propos.LXXIII)






What an impudence!  cried out the  worthy people ; this man does not believe that we exist,we who are much more corpulent than himself, and who, as  mayor and judicial archivist , are actually his superiors ! The ladies said: ’does he not at least believe in the existence of his wife? -No - And Madam Fichte suffers this one! 1


HEINE, THE COMPASS ROSE OF THE RELIGION AND THE CIVIL SOCIETY

Dedicated to the people of Alsasua-Altsasu

Some thoughts conducted me to see a conference about Kant in Youtube2. A teacher of one University asked to one friend of mine if he thought that Bergson had understood the idea of Kant’s categorical imperative. That was his unique worry and he did not want to know anything about the changes in science in the period that goes from one philosopher to the other, that were huge ones. 

Would philosophy be afflicted of one disease, that we could call ‘the disease of the Lot’s wife’? And I was thinking this way that maybe the Philosophy had its worst enemies within its ranks. Philosophy will not remain alive as far as it does not feel itself living. But we will not go into winter quarters in midsummer, as Plaucio in his war with Viriato did, by fear3

The speaker was professor Manfred Sommer. And there appeared he, Heinrich Heine, when the speaker read some six quotations of him, to make it amusing (‘Spaß zu finden’). ’ It is difficult to write the history of Immanuel Kant’s life, due to he had neither life, nor history’ and ‘Immanuel Kant, this great demolition worker in the realm of thought, far surpassed in terrorism to Maximilien Robespierre’ and ‘Immanuel Kant has taken until now the frightening voice of an inexorable philosopher, took the heaven by assault and put the whole garrison to the edge of the sword’ and these peculiar kind of sentences were inserted in the conference

And that carried me to read the Heine’s work ‘De l’Allemagne’5(On Germany). The choice of this book by the professor Sommer could have a deeper reason than making the conference amusing. In that book are mentioned parts of the diary of Fichte. And in one part of it can be read: ’I had supper with professor Sommer in Kant’s home and have found there in Kant a very spiritual and very kind person’ 6. The present professor Sommer would have a moving feeling reading it. As it were there having a supper with Kant and Fichte, as the old professor Sommer did. And so he could have this book as of his own. 

The purpose of the book was to explain to the French people the German literature and philosophy. Through that book also are shown the fluctuations which took place in Heine´s life, that appalling change from being a merciless judge to be a person suffering a terrible disease prostrated in bed. From being a moderate protestant, as he thought it was the way of keeping his freedom of thinking, to end up prostrated in bed holding tightly the Bible. But don`t think, dear reader, that this way his intellectual qualities had disappeared; on the contrary, in such a way took shape his real humanity as the great poet he was. It was recognized by himself when he wrote: ‘In spite of my extermination campaigns against the romanticism I remained myself as a romantic poet, and I was so in a higher degree than I suspected it ’7.  

Perhaps Nietzsche reading it could say with a contemptuous gesture, using a title of a book of their own:’ Human, all too human’ (‘Menschliches, Allzumenschliches’). 

Deserves to be mentioned the visit he paid to Goethe. At that time Goethe was the supreme judge of the German literature (‘the king of our literature’ 9 as Heine wrote). Heine devoted many winter nights to thinking about what to say to Goethe when he would be at his presence. And once he was in front of him, though he had the intention to speak in classical Greek, only he said in German: ‘the plums between Jena and Weimar have a good taste’ 8

And that enormous person found himself in the middle of a historic crossroads. As he was in favour of freedom on 1831 he exiled to France, and he did not return anymore to Germany. He was impelled to it by the echoes of the ‘July Revolution’ (1830) that began in Paris. The old German republicans did not take part in the patriotic movement, which with the consent of the power followed in German when the fall of Napoleon took place. But the revolutionary movement that followed the ‘July Revolution’ rejuvenated them, and they joined with the young people in taverns telling stories and singing the Marseillaise. As Heine says his frugal way of life made them have a long life. 

And that enthusiastic wave pulled him to go to Paris. But, unfortunately, he could not give all his support to the new society which was announced. Though the German communists, followers of Hegel, were the only ones who kept alive, and the only ones owner of the future, according Heine, among them his ‘friend Marx’, he could not go forward as a black morning his money and health collapsed poorly 10. What a painful circumstance, when society gave a giant’s pace he had to stay behind, immobilized! When it happened, at the end of February 1848, just there, in the streets of Paris began the great ‘Revolution of 1848’. 

And this way he took part in what he called ‘the curse of the most part of the German genius’, that is, necessity and misery. 11   From then on he had to stay on the side of the road, unable to walk. 

He had it clear that aristocratic literature had died with Goethe. The’ literary democracy’ had begun from the dead of Goethe, he wrote. And in the same polychromatic February 1848 when Heine plunged into the abyss, his friend Marx published in London the second edition of his ‘the communist Manifesto’ in German. Its last sentences opened a new gate tor the future: ‘Proletarians have anything to lose, except for its chains. They have a world to win. Proletarians of all countries, unite!’’12


In this book Heine had three matters in mind. They were Literature, Philosophy and Religion. The Philosophy and the Literature he talks about were mainly the German one, but talking about Religion he breaks the territorial constraints. 

From the book I will take four features, and with them I like to compose what I would call ’the compass rose’ of the Religion. In the west I would place the flesh and in the east I would place the spirit. 

These two points reflect two extreme behaviours that Heine calls spiritualism and sensualism. To the hedonism of the Roman Empire followed the discipline, simplicity and asceticism of the first Christians. The picture of the pontifical curia Luther saw in Rome, as lovers of the luxuries and pleasures of life, draw him, among other things, to the Reform. The Reform was directed towards a more spiritual kind of life. 

Is a common idea that the mortification of the flesh origins the asceticism and lead us to the spirit. But, though the inner of the cathedrals makes us feel the triumph of the spirit, how could they have been built up without the work of the flesh? The spiritualized stone was set up over the herculean effort of the flesh and the heavy sweating of a body. Many people lost their lives on that work. On which rises up that spirituality, if not over a body clothed in flesh? Flesh has its necessities and without its partnership there will not spirituality. 

And lastly the statement that appears in the Gospel of Saint John ‘ λγος σρξ γνετο ‘13(the word became flesh), do not refer this partnership? 

The other direction is not so easy to explain. In the north we will put what Heine called ‘deism’ and in the south what he called ‘pantheism’

The first one seems to be more widespread than the other one. God is in the highest and under Him all His creation. The world, the demon and all the remaining is under Him, but apart from Him. Is discernible His influence in the creation, but when a person goes away from the right path, all the blame has to be put on that very person. 

But the problems arise when is to be explained what Heine called ‘pantheism’. Is an idea that the German idealism reflected in his concept of ‘the Absolute ’.That Idealism made that Fichte was accused of atheism. And Goethe in his throne did not move a muscle in order to defend him from that accusation. They did not understand that the ‘I’ of Fichte was not himself, but a universal ‘I’.   But they took that ‘I’ for Fichte himself, and everything had only its reality within that ’I’. And so, following the reasoning, God had not reality outside Fichte. Anathema! 

Spinoza, the philosopher that signed his works with the Latin word ‘Caute’ (be careful!), says in his ‘Ethics’ that in the Universe there is only one substance, and that substance is God. That substance is everything that is. The whole universe is modes of God. The more we know about the world, the more that we know about God 14. And so, leading his ideas the German Idealism took his idea of the Absolute. And the enchanted woods of the romantic world were then filled by beings. The beings of flesh and bone are also modes of God. The Goethe’s Faust, seeing the constraints of the spirit, proclaims the rights of the flesh. 

And in summary, in my opinion in one point of this particular compass rose every member of the monotheistic religions could be placed. From being attached to the spirit to being totally devoted to the body, from being  thrown far away from Him, and from been under the scrutiny of a severe Judge to being part of Him, in some go-between point  are each one.Every member will be in some point, as the religion is something personal. If not ask about it to Ferdinand Ebner!


The road that leads from  the three ranks society in the Middle Ages, that is  bellatores (armed defenders),oratores(clergy)and laboratores (workers)15 , to the modern society has been long.  Witness of this travel are the following words written in the Spinoza ‘Ethics’:’ The person, who is guided by reason, is more free under the common laws of the city where lives than in solitude , where he is independent’16. They were left behind the blind obedience to the superiors and the unconditional help to any member of the group. Instead of them reason began being the guide of action.  Another contribution in this road was the idea of the division of powers of Montesquieu. And all that led us to a rational life in common. And the called, in a wide sense, the Civil Society guarantees this rationalism. As member of it I want to express my opinion. It does not seem rational to use a special trial to judge a brawl in a tavern. A member of what in the Middle Ages would be called ‘bellatores’ in his leisure time should not have more rights than a normal citizen. So, how could be judged a brawl in a tavern by a special trial, under the accusation of terrorism, taking into account the exceptionality that this kind of accusation carries? Lot of proofs of the defence unaccepted, finally being rejected the terrorism accusation, but the heavy sentences being maintained. In the trial against the youths of Altsasu/Alsasua adding up the punishment of the eight youths goes up to a total amount of 79 years. It is not a bit excessive for the breakage of one ankle? I am of the opinion that even the Hammurabi’s code would be less tough than that. I think that this trial has been left out of the reach of the Civil Society, and so its legitimacy has been reduced. The road from the Middle Ages until Modern Society has been long and should not turn back. The Civil Society should react. There should be any kind of mechanism to avoid that the Authorities use any kind of special procedure on a whim.
1. Heine,H. (1855). De l'Allemagne. Paris: Michel Lévy frères,Éditeurs.
 “ Quelle impudence ! s'écrièrent les bonnes gens; cet homme ne croit pas que nous existions, nous qui avons plus de corps que lui , et qui , en qualité de bourgmestre et d'archiviste du tribunal, sommes même ses supérieurs ! Les dames disaient : « Ne croit-il pas au moins à l'existence de sa femme? — Non.— Et madame Fichte souffre cela ! »”pag 139,Volume I
2. Sommer,M. (2014). Philosophie - Immanuel Kant - Kritik der reinen Vernunft (Prof Manfred Sommer) - Ringvorlesung. 2014, from youtube Web address: https://youtu.be/eQ2t5h6dYxs
3. Quotation taken from the following book:
Tovar,A.& Blazquez, J.M.. (1982). Historia de la Hispania romana. Madrid: Alianza Editorial.p.60
4. Heine,H. op. cit.p. 119,120,131 (Volume I)
‘L’histoire de la vie de Kant d’Emmanuelle Kant est difficile à écrire, car il n'eut ni vie ni histoire’
‘…Emmanuel Kant, ce grand démolisseur dans le domaine de la pensée , surpassa de beaucoup en terrorisme Maximilien Robespierre’
‘Emmanuel Kant a jusqu'ici pris la voix effrayante d'un philosophe
inexorable, enlevé le ciel d'assaut et passé toute la garnison au fil de l'épée.’
5. This book is divided in two volumes and the first three chapters of the first volume were published in Germany under the title: Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland (To Religion and Philosophy in Germany)
6. Heine,H. op. cit.p. 142 (Volume I)
‘Le 26 j'ai dîné chez Kant avec le professeur Sommer, et j'ai trouvé dans Kant un
homme très-spirituel et très-aimable.’
7. Heine,H. op. cit.p.243, Volume II
‘Malgré mes campagnes exterminatrices contre le romantisme, je restai moi-même
toujours un poete romantique et je l'étais à un plus haut degré que je ne m'en doutais moi-même’
8. Heine,H. op. cit.p.238, Volume I
‘Je fis observer que Goethe était toujours le roi de notre littérature’(I pointed out that  Goethe always was the king of our literature)
9. Heine,H. op. cit.p.250, Volume I
“J'étais sur le point de lui parler grec ; mais comme je remarquai qu'il comprenait l'allemand, je lui dis, dans cette langue, que les prunes des arbres entre Iéna et Weimar avaient très bon goût.”
(I was on the point of speaking Greek, but I noticed that he understood German, and said to him in that language that the plums of the trees from Jenna to Weimar had a very good taste )         
10. Heine,H. op. cit.p.296,Volume II
‘Les frais de représentation d'un dieu qui ne saurait être chiche, et qui ne ménage ni sa bourse ni son corps, sont énormes; pour faire ce métier superbe, il faut avant tout être doté de beaucoup d'argent et de beaucoup de santé. Or, un beau matin, — c'était à la fin du mois de février 1848, — ces deux choses me firent défaut, et ma divinité en fut tellement ébranlée qu'elle s'écroula misérablement.’(Representation charges of a god that did not know to be mean, and do not administer neither his purse nor his body, are enormous, in order to make this superb work , a lot of money and health are needed. However, a beautiful morning – was at the end of February 1848-these two things failed to me and my divinity was so shaken that collapsed poorly)
11.  Heine,H. op. cit.p.203.Volume I
“Il passa la plus grande partie de sa vie dans la nécessité et dans la misère, malédiction qui a pesé sur presque tous les grands génies de l'Allemagne”( He passed the main part of his life in the necessity and misery, curse which hung over nearly every great German genius) 
12. wikipedia. (2018). Manifest der Kommunistischen Partei (1848). 2018, Web address: https://de.wikisource.org/wiki/Manifest_der_Kommunistischen_Partei_(1848)
‘Die Proletarier haben nichts in ihr zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.Proletarier aller Länder vereinigt Euch!
14. What could be seen, in my opinion, in the following principles of the part I of his ‘Ethics’:
Proposition XV
Whatsoever is, is in God, and without God nothing can be, or be conceived.
Proposition XVII:
God acts solely by the laws of his own nature, and is not constrained by anyone.
Proposition XXIX:
Nothing in the universe is contingent, but all things are conditioned to exist and operate in a particular manner by the necessity of the divine nature.
Proposition XXXIII:
Things could not have been brought into being by God in any manner or in any order different from that which has in fact obtained.
To read the full book:
De Spinosa,B.(2017). The Ethics(Ethics demonstrated in geometric order).Web address: https://www.gutenberg.org/files/3800/3800-h/3800-h.htm
15.The names of the three ranks are taken from the following blog:
Candon, A. (2017). Oratores,bellatores y laboratores. 2017, Web address: https ://herodotohistoriant.blogspot.com
16. Spinoza de,B. (1830). Benedicti de Spinoza.Opera Philosophica Omnia . Stuttgart: J.B.Mezler.
‘Homo qui ratione ducitur magis in civitate ubi ex communi decreto vivit quam in solitudine ubi sibi soli obtemperat, liber est.’(Pars IV, Propos.LXXIII)


Komentarioak ikusteko sakatu beheko ‘Iruzkin’ hitza

Para ver los comentarios hacer click sobre la palabra  ‘Iruzkin’ que aparece a continuación


To see commentaries click on the word ‘Iruzkin’ which appears below



5 iruzkin:

  1. PEDRO MOSO:
    “Dena dago Jainkoz beteta”(Tales Miletokoa)
    kontatzen dituzun pasadizoak atsegin ditut oso eta baita ere filosofo zahar alemanei buruzko erabiltzen duzun etxekotasun atsegina gure berenganatikako jakingura susta gaitezen .
    Bat –batean Spinozaren ikasle nabarmen bat bezala ez dut ikusten Fichte baina gaia begiratu beharko dut, zeren muturreak elkar ukitzen baitute
    Batzuetan gaitik erabat aldentzen diren disertazioak gustukoa ditut eta digresio hutsak direla ere bai baina bapatean Erromatar garaiko Hispanian edo tabernako borroka bitxi baten erdian aurkitzen harritzen nau .
    “Todo esta lleno de dioses”(Tales de Mileto)
    Me encantan las anécdotas que cuentas y la amable familiaridad con que tratas a los viejos filósofos alemanes estimulando en el lector la curiosidad por ellos.
    Así a bote pronto no acabo de ver a Fichte como un discípulo aventajado de Spinoza pero tendría que estudiar el asunto, quizá los extremos se tocan.
    Me gustan mucho las disertaciones que se van a veces por los cerros de Úbeda y hasta las que son pura disgresión pero me desconcierta encontrarme de repente en la Hispania romana o en medio de una extraña pelea de bar.
    ‘Everything is full of gods’(Thales of Miletus)
    I am enthralling about the anecdotes you share and the friendly familiarity you deal with the old German philosophers stimulating in the reader the curiosity about them.
    All at once I do not see Fichte as an outstanding disciple of Spinoza but I should see the matter again because the extremes meet.
    I love much the dissertations that sometimes beat around the bush and also those that are pure disgression but puzzle me to find myself suddenly in the Roman Hispania or in the middle of an odd brawl in a tavern.

    ErantzunEzabatu
    Erantzunak
    1. Alemaniar idealismoa 'absolutua' ideiaren bidez eta erromantizismo alemana dira Spinozatik edaten dutenak . Heinek dio Goethe panteísta handiena zen eta kontatzen du nola Herderrek leporatu zion Goetheri latinez liburu bakarra irakur zezala, eta liburu hori Spinozarena zen.Tabernako borroka ez da bitxia, bitxia zen bere epaiketa.Eta epaiketa horrek iraganeran eta geroaren arteko mugarri bat ekarri du jende askoren bizitzan,eta hori egiteko beharrik ez zuen, nire ustez.
      Es el idealismo con su absoluto y el romanticismo alemán los que beben de Spinoza .Heine dice que el gran panteista era Goethe y Herder le achacaba que el único libro en latin que leia Goethe era el de Spinoza.La pelea de bar no es extraña lo que en realidad es extraño es su juicio y ha marcado, a mi parecer sin deber haberlo hecho, un antes y un después en la vida de muchas personas.
      Are the German Idealism with its idea of ‘the absolute’ and the German Romanticism which are nourished from Spinoza. Heine said that the great pantheistic was Goethe, and tells in his book that Herder said that the only latin book that Goethe have read was the one of Spinoza. The brawl was not odd,is the trial that was odd and has marked a turning point in the life of a lot of people, not having to have made so,in my opinion

      Ezabatu
  2. MARGUIX:
    Testu filosofiko eta konplexua
    Complejo y filosófico texto
    Philosophical and complex text

    ErantzunEzabatu
  3. MANU CEBALLOS:
    Irakurri dut eta nire kontaktuetara pasa dut.Egia esan dezente galdu egiten naiz,baina hala ere gustukoa dut.Sentsazio nahasketa bat da, eta gainera ,nire ustez,artista bat zarela esaten dizut.
    Leído y pasado a mis contactos, la verdad es que me pierdo bastante, pero también me gusta, es una mezcla de sensaciones, lo que si te digo es que me parece que eres un artista.
    I have read it and passed to my contacts.To say the truth I lost myself often enough but also I like it. It is a mixture of sensations, but what I can say is that I believe you are an artist.

    ErantzunEzabatu
  4. JOSE CARASUSAN:
    Irakurri dut baina haria askotan galdu zait horrenbeste errebueltarekin.Hasierako irakaslearen galderari nik erantzungo nioke Bergsonek Kanten inperatibo kategorikoa Kantek berak baino hobeto ulertu zuela eta horregatik ez zegoela ados.
    Ez dakit baina ematen du irakasle horrek geratu nahi duela Kanten ikuspuntu huts unibertsalean.Gauza bat da inperatiboa ulertzea baino nola arraio uler daiteke ulertutakoaren arabera jokatzera behartuta sentitzen bestelako baldintzarik gabe, hori dela, egin beharrekoa ulertze soilarekin.
    Lo he leído pero muchas veces me he perdido con tantas vueltas. A la pregunta del profesor del principio le respondería que Bergson entiende el imperativo categórico mejor que el propio Kant y por eso no estaba de acuerdo con él.
    No lo sé pero parece que ese profesor quiere quedarse en el punto de vista del universal puro de Kant. Una cosa es entender el imperativo pero cómo demonios se puede entender el sentirse obligado a actuar según el entendimiento sin ninguna otra condición, esto es el deber con el simple entendimiento.
    I have read but many times I felt myself lost with so many twists and turns.To the teacher of the beginning I would answer that Bergson understood the Categorical Imperative better than Kant did and because of this he disagreed with Kant.
    I don´t know but it seems that this teacher wants to remain in the point of the pure universal of Kant. One thing is to understand the categorical imperative of Kant, but how on earth can be understood feeling compelled to act according to the understanding without any other condition, that is, to act according the duty by the mere understanding.

    ErantzunEzabatu